本篇回應
Pei-Chi Lo 認為 含有錯誤訊息
引用自 Pei-Chi Lo 查核回應
中文翻譯錯誤。

1.「CDC confirms the first US coronavirus case of 'unknown' origin」這個描述源自2020年2月27~28日The Straits Times、CNN等媒體報導。
 
但它的中文意思是,美國CDC證實了美國出現第一位「感染源不明」的COVID-19(俗稱武漢肺炎)確診者,該確診者沒有與其他已確診者接觸過、也沒有疫區旅遊史,目前無法確認是如何被感染的。
 
2.美國CDC新聞稿亦有說明此事,並認為此確診者有可能表示美國已出現社區傳播。
 
--
綜上,該敘述"不是"表示CDC確認全球第一位COVID-19患者源於美國。

資料佐證

2020年2月26日美國CDC新聞稿,說明美國可能已有社區傳播案例:
https://www.cdc.gov/media/releases/2020/s0226-Covid-19-spread.html
 
2020年2月27日The Straits Times報導:
https://www.youtube.com/watch?v=sAKTV-ZHNFc
 
2020年2月28日CNN報導:
https://edition.cnn.com/2020/02/27/health/us-cases-coronavirus-community-transmission/index.html

US CDC confirms first coronavirus case of unknown origin

The Centers for Disease Control and Prevention has confirmed an infection of the new coronavirus in California in someone who had not traveled outside the United States or been exposed to a person kno

https://www.youtube.com/watch?v=sAKTV-ZHNFc

以上內容「Cofacts 真的假的」訊息回報機器人與查證協作社群提供,以 CC授權 姓名標示-相同方式分享 4.0 (CC BY-SA 4.0) 釋出,於後續重製或散布時,原社群顯名及每一則查證的出處連結皆必須被完整引用。