本篇回應
uienwt 認為 含有錯誤訊息
引用自 uienwt 查核回應
陳吉仲澄清,確實在徵件期間內有許多設計者使用「TAIWAN PIG」,不只農委會發現錯誤,也收到許多網友的提醒,因此在決選時已統一所有設計者改為「TAIWAN PORK」,10月6日標章記者會上呈現的圖樣也是正確用法,呼籲大家不應再流傳錯誤訊息。

資料佐證

https://newtalk.tw/news/view/2020-10-13/478720

台灣豬標章「TAIWAN PIG」有辱國人?陳吉仲:錯誤訊息不要再轉傳 | 生活 | 新頭殼 Newtalk

日前台灣豬識別標章票選結果出爐,不過網路上卻流傳,標章上的英文顯示為帶有貶義的「TAIWAN PIG」,有辱台灣人,正確寫法應改成「TAIWAN PORK」。農委會主委陳吉仲今(13)天表示,票選前就發現這個錯誤,10月6日的標章發布記者會已經修改為正確用法,請大家避免分享錯誤資訊。網路上流傳訊息指

https://newtalk.tw/news/view/2020-10-13/478720

以上內容「Cofacts 真的假的」訊息回報機器人與查證協作社群提供,以 CC授權 姓名標示-相同方式分享 4.0 (CC BY-SA 4.0) 釋出,於後續重製或散布時,原社群顯名及每一則查證的出處連結皆必須被完整引用。