本篇回應
MrOrz 認為 含有個人意見
引用自 MrOrz 查核回應
美國國籍暨移民局在 2019 年就有網傳圖片中的規定。網傳圖片翻譯的「不頒發證明給⋯⋯」是不精確的翻譯,可能帶有譯者個人的延伸詮釋。

📝 網傳圖片中「USCIS does not issue certificates showing ...」的正確翻譯應為「美國國籍暨移民局不會核發寫著⋯⋯的證書」。參照上下文,該語句僅是描述台灣人申請歸化美國時,美國核發的公民證書上,出生國欄位就是只會寫「Taiwan」。這種在「台灣」後面不加「中華民國」、「中國」、或「中華人民共和國」的寫法,符合美國長期以來的一中政策(One China Policy),也與中國主張的一中原則(One China principal)不同。

不同意見出處

2019年台灣人申請歸化美國,即可填台灣
https://tfc-taiwan.org.tw/fact-check-reports/us_naturalization_application_taiwan_option_since_2019/

【延伸閱讀】
台灣關係法與三公報 讀懂美國一中政策
https://www.cna.com.tw/news/firstnews/201704050301.aspx
什麼是一中政策?一中原則?我們該怎麼看?
https://www.ustw.watch/zh/analysis/2020/8/0201f606-46b8-48c6-a3e4-fc44704a5b65

台灣關係法與三公報 讀懂美國一中政策 | 政治 | 重點新聞 | 中央社 CNA

聚焦川習會系列報導(中央社記者蔡素蓉台北5日電)美國總統川普日前表示,願意「信守我們的一個中國政策」。美國的「一中政策」與中國大陸所宣稱的「一中原則」大大不同。

https://www.cna.com.tw/news/firstnews/201704050301.aspx

【什麼是一中政策?一中原則?我們該怎麼看?】 - US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站

「US Taiwan Watch 美國台灣觀測站」致力於深化台美關係,透過消弭資訊不對稱,以及提升民眾對於台美事務和國際動態的了解,來降低公民外交的門檻、創造更好的公民外交品質。2022 年觀測站以「拉近距離」作為團隊努力的目標,希望利用成員們在美國的地理優勢,製播更多影音內容,讓台灣觀眾能更貼近美國的社會、文化以及外交現場。

https://www.ustw.watch/zh/analysis/2020/8/0201f606-46b8-48c6-a3e4-fc44704a5b65

以上內容「Cofacts 真的假的」訊息回報機器人與查證協作社群提供,以 CC授權 姓名標示-相同方式分享 4.0 (CC BY-SA 4.0) 釋出,於後續重製或散布時,原社群顯名及每一則查證的出處連結皆必須被完整引用。