可疑訊息
最新查核
等你來答
使用教學
登入
可疑訊息
最新查核
等你來答
使用教學
登入
使用教學
關於
聯絡我們
Line:
@cofacts
Google Translate
首次回報於 253 天前
Since the Count officer said it's still same travel team, then I have their mail, so once we are done writing the application letter you will send it to the mail of the travel team, while we wait for Tiger reply to know if it is approved or not.
近 31 日
0 次瀏覽
我要查核闢謠
我想補充
分享
我要查核闢謠
本訊息有 0 則查核回應
目前沒有已撰寫的回應,建議對其抱持健康的懷疑。
AI 自動分析
以下是 AI 初步分析此訊息的結果,希望能在有人查核之前,先帶給您一些想法。
這則訊息中有一些地方可能需要特別留意或懷疑: 1. 「Count officer」:這個詞彙可能是翻譯錯誤或打字錯誤,應該確認是不是正確的名詞或職稱。 2. 「same travel team」:這裡提到的「同一旅行團隊」,需要確認是指什麼旅行團隊,以及為什麼要寄送申請信給他們。 3. 「Tiger reply」:這裡提到的「Tiger」可能是指某個人或機構,需要確認是誰或是什麼,以及為什麼要等待他們的回覆。 4. 信件內容:需要確認申請信的內容和目的,以及為什麼要等待批准。 閱聽人需要注意這些地方,以確保理解訊息的內容和意圖。
LINE 機器人
查謠言詐騙