有朋友在 全聯實業 (台灣 ) 工作,昨天在Whatsapp 說 : 因他工作需要處理日本進口食物的關係 , 知道一些有關日本核災區污染食品的內容 ,與大家分享 !
日本輸出的食品 ,有些雖然產地註明 *東京都* , 但在有效日期前面卻標示「(K)-福島, (OI)-櫪木」,作用是給 *海外日本公民辨識 ,不可食用*。這些貨品已在全聨 / 全家/ 7-11 上架了,大家要多注意!
整理給大家 :
如果產地寫東京都, 但安全日期後面製造者代號 :
(K) = 福島產
(Oi) = 櫪木產
(F) = 福岡產
(Z) = 千葉產
(A) = 群馬產
(W) = 奈良產
(T) = 茨城
這些是寫給日本人,教他們辨識不能買的東西!
日本鬼子很狼毒心腸。
😡😡😡😡😡
Seorang teman bekerja di Quanlian Industrial (Taiwan). Kemarin, dia berkata di Whatsapp: Dia perlu berurusan dengan makanan yang diimpor dari Jepang karena pekerjaannya. Dia tahu sesuatu tentang makanan yang tercemar di daerah bencana nuklir Jepang. Bagikan dengan Anda!
Beberapa makanan yang diekspor dari Jepang, meskipun tempat asalnya bertanda * Tokyo *, di depan tanggal kadaluwarsa terdapat tanda "(K) -Fukushima, (OI) -Tochigi". Fungsinya untuk mengidentifikasi * warga negara Jepang perantauan dan tidak bisa dimakan *. Barang-barang ini sudah ada di rak di Quangu / Family Mart / 7-11, harap diperhatikan!
Atur untuk semua orang:
Jika tempat asalnya ditulis di Tokyo, tetapi kode pabriknya berada di belakang tanggal keselamatan:
(K) = Produk Fukushima
(Oi) = Produk Tochigi
(F) = produk Fukuoka
(Z) = Diproduksi di Chiba
(A) = Produk Gunma
(W) = hasil kali Nara
(T) = Ibaraki
Ini ditulis untuk orang Jepang, untuk mengajari mereka mengenali hal-hal yang tidak dapat dibeli!
Orang Jepang sangat berhati serigala.
😡😡😡😡😡