登入以檢視影片內容

逐字稿

這是日本學校的床前明月光
他們也學李白的古詩《今夜思》
但是你細看你會發現他們的《今夜思》和我們不太一樣
他們學的《今夜思》第一句是床前看月光
這句和我們不一樣
第二句倒是和我們一樣
都是一視地上霜
然後第三句又不一樣了
他們第三句是舉頭望山月
然後第四句又是一樣的
為什麼會出現這種現象呢
其實很尷尬
我們學的是道版的李白的詩
這日本學的才是正版的
因為日本學的《今夜思》是宋代原版
而我們中國學的《今夜思》是明代改編版
那你說我們為啥不學宋代原版呢
為啥非要學習改編版呢

這裡面就非常有意思了
這李白是唐朝的人
李白61歲死的時候
把自己的詩稿全部交給他的叔叔整理
然後他叔叔就把李白的詩整理成十卷草唐集
然後慢慢就到了大宋朝了
這宋朝的240年裡面
李白的草唐集並沒有流傳下來
但是李白依然是風雲人物
於是到了北宋末年
有人再次到處收集李白的詩句
最後匯總成一本李太白文集
這個李太白文集
就是目前全世界流傳下來最早的李白的詩
這個宋朝的李太白文集全世界只有兩本
一本是在中國國家博物館
但是是個殘本
這另一本倒是保存得很完整
但是是在日本
因為當年清朝八國聯軍時期
這別的國家搶各種金銀財寶
這只有日本到處搶字畫
尤其是和唐朝有關的日本人愛死了
畢竟唐朝對於日本人來說就和祖宗一樣重要
所以這唯一一個完整版的李太白文集
就在那個時候被弄到日本了
所以日本人學的才是原版
雖然這是宋代原版
但是這就是目前能找到的最接近的版本
那我們為啥不學宋代原版呢
這都是公開的
又不是不知道
哎後面就更有意思了
這李白的詩到了明朝以後
被兩個人在不同的時間改了兩次
每次改一個字
才改成我們現在這個版本
但是這個版本也就是改著玩的
當時主流還是宋朝原版
但是重點來了
突然有一個小小的教書先生改編了歷史
他為了給小孩整理一本通俗版的教材
他自己整理出一本非常偉大的書
這個書就是大名鼎鼎的唐詩三百首
他這個書也是自己出著玩的
所以他這個書裡面收集的李白的詩
是他覺得好的版本
所以他在這個書裡面收集的就是明代改編版
但是他沒想到這個唐詩三百首
才是一本真正把唐詩普及到全中國的一本書
這個書火遍全中國
所以我們學的金言寺就是這個版本
你看這個歷史有意思吧
如果沒有唐詩三百首
或許李白在今天並沒有那麼火
所以你會發現歷史上邏輯從來沒有變過
誰有流量誰才是改變世界的產物
否則就可能被漫長的歷史慢慢的淹沒
近 31 日
0 次瀏覽
本訊息有 0 則查核回應
目前沒有已撰寫的回應,建議對其抱持健康的懷疑。
ChatGPT 自動分析
以下是 AI 初步分析此訊息的結果,希望能在有人查核之前,先帶給您一些想法。
在這則訊息中,有幾個地方需要特別留意或懷疑: 1. 關於日本學校學習李白詩的描述:訊息中提到日本學校學習的《今夜思》是宋代原版,而中國學習的是明代改編版。閱聽人需要注意這個說法是否屬實,是否有相關的史料或研究支持。 2. 關於李白詩集的流傳:訊息中提到李白的詩集在宋朝時期並未流傳下來,直到北宋末年才再次被收集。閱聽人需要懷疑這個說法是否準確,是否有相關的史料或研究支持。 3. 關於李白詩集在日本的保存:訊息中提到唯一一個完整版的李太白文集保存在日本,並解釋這是因為清朝八國聯軍時期日本搶劫了許多與唐朝有關的文物。閱聽人需要懷疑這個說法是否屬實,是否有相關的史料或研究支持。 4. 關於唐詩三百首的影響:訊息中提到唐詩三百首的出現對於李白的詩歌影響很大,使得李白的詩在中國普及。閱聽人需要懷疑這個說法是否準確,是否有相關的史料或研究支持。 閱聽人需要注意這些地方,並在閱讀訊息時保持懷疑和批判的態度,以確保所接收到的資訊的準確性。
加 LINE 查謠言
加 LINE 查謠言
LINE 機器人
查謠言詐騙