繁體字就是裹腳布?中國官員把無知當自信,哈佛教授的反擊讓他顏面掃地!
https://youtu.be/3IZLnffEKiM
有趣的恆春普利莫
我在 Google 試圖用英文查詢相關內容,並沒有找到該論壇的資訊,以及相關的影片內容 文中提到的李毅跟宇文所安,在各自的維基百科也沒有提到相關諮詢 https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%9D%8E%E6%AF%85_(1961%E5%B9%B4) https://en.wikipedia.org/wiki/Stephen_Owen_(sinologist) 影片全程為 AI 製作,疑似想激發繁體中文使用者對簡體中文使用者的歧視,進而造成對立
近期網路流傳一段影片,聲稱聯合國教科文組織舉辦「語言與數位未來」國際論壇,期間名為李毅的中國文化推廣部官員在會中批評繁體字如同「裹腳布」,隨即遭到哈佛教授宇文所安反駁。實際上,這是由AI生成的虛構事件影片。
以上內容由「Cofacts 真的假的」訊息回報機器人與查證協作社群提供,以 CC授權 姓名標示-相同方式分享 4.0 (CC BY-SA 4.0) 釋出,於後續重製或散布時,原社群顯名及每一則查證的出處連結皆必須被完整引用。