美國小兒科研究院卻建議那些4歲以下兒童的父母,不要再讓他們的孩子過早地開始學習游泳。研究認為,嬰兒天生會游泳其實是一種誤導。由於人體的密度比水稍低,任何人如果不懼怕水,能放鬆自己的肌肉,不會游泳也能在水中浮起來。可人類在後天形成了對水的懼怕心理,一到水裡就驚慌失措,拚命掙扎,容易吞水吐氣,反而容易沉下去。而嬰兒還沒有形成對水的懼怕心理,到了水裡容易放鬆,所以比不會游泳的成人容易浮起來。
近 31 日
0 次瀏覽
本訊息有 1 則查核回應
重新來升等 認為 含有正確訊息
引用自 重新來升等 查核回應
Kids won’t really become competent swimmers until age 6 or 7, says Terri Lees, who is a Red Cross instructor trainer and sits on the organization’s Scientific Advisory Council.

資料佐證

https://www.washingtonpost.com/national/health-science/at-what-age-should-a-child-learn-to-swim-very-early-may-not-be-best-experts-warn/2014/06/30/24490806-f649-11e3-a606-946fd632f9f1_story.html?noredirect=on&utm_term=.8006dc05a248
At what age should a child learn to swim? Very early may not be best, experts warn

以上內容「Cofacts 真的假的」訊息回報機器人與查證協作社群提供,以 CC授權 姓名標示-相同方式分享 4.0 (CC BY-SA 4.0) 釋出,於後續重製或散布時,原社群顯名及每一則查證的出處連結皆必須被完整引用。

加 LINE 查謠言
加 LINE 查謠言
LINE 機器人
查謠言詐騙