台灣是獨立主權國家

我的兒子今年從美國回來過年,幫我帶回來一本英國人George Psalmanaszaar寫的書,The Historical and Geographical Description of Formosa,開宗明義說,本地人把這個國家叫做Gad Avia,Gad,是海島,Avia,意思為美麗。原來Formosa,這個國號就是台灣人自己取的國號。並非什麼葡萄牙人在海上遠眺所得的驚嘆詞。
作者在台灣生長,他寫這本書時,他的父親72歲。他對英國同胞讀者半信半疑者,回答說,他的父親肯定他所講的台灣歷史和地理故事。
今天下午,我去拜訪國立自然科學博物館人類組劉教授,談起這本書,他知道一些學者討論這本書可質疑之處。我當即回答,Psalmanaazaar先生,誕生於十七世紀東寧國鄭經國王時代,會講南島語~西拉雅語。隨著他的父親周遊各國,日本及東南亞國家等地,對台灣的了解,多依據部落頭目、長老議員成員的談話,絕對是第一手資料。
作者的見解,怎麼會和其他中國人、日本人的歷史文獻相同?
嚴思齊,以日本甲螺頭銜(captain)來台灣,對部落說,他代表日本政府,當時,大員港設簡易海關,鄭芝龍就曾經在那海關工作,日本協助大員部落創立海關,由日本派員協助關務課稅。因此,英國作者說,日本天皇十七世紀管轄了台灣。
又說,中國親王(foreign prince)統治台灣,很慘酷。原來,中國海盜林道乾進入台灣嘉義布袋一帶,冒稱是中國皇帝派來的親王,一定穿戴全身,華麗大方。
海盜變成國王,蔣介石父子就是翻版,所以,那本書,讓當代台灣人讀來很容易了解。

(2024.3.23)
近 31 日
0 次瀏覽
本訊息有 0 則查核回應
目前沒有已撰寫的回應,建議對其抱持健康的懷疑。
ChatGPT 自動分析
以下是 AI 初步分析此訊息的結果,希望能在有人查核之前,先帶給您一些想法。
這則訊息中有幾個地方可能需要閱聽人特別留意或懷疑: 1. 關於書籍《The Historical and Geographical Description of Formosa》的作者George Psalmanaszaar:訊息中提到作者是在台灣生長,但這本書的真實性和作者的身世可能需要進一步驗證,因為有可能存在虛構或誇大的成分。 2. 關於作者對台灣歷史的描述:訊息中提到作者的父親對他所講的台灣歷史和地理故事表示肯定,但這種個人見解是否具有客觀性和可信度,值得進一步探討。 3. 關於作者對日本和中國在台灣的統治描述:訊息中提到作者對日本和中國在台灣的統治有一些特殊的見解,例如將海盜林道乾比喻為國王,以及將蔣介石父子與海盜做類比。這些描述可能受到作者個人觀點的影響,閱聽人需要謹慎對待這些看法。 總之,閱聽人在閱讀這則訊息時應保持批判性思考,並對其中提到的歷史事件和人物進行進一步的查證和比對,以確保獲取到客觀、準確的資訊。
加 LINE 查謠言
加 LINE 查謠言
LINE 機器人
查謠言詐騙